日语句子停顿与分组

这些词又出现了,这次是讲“时态”,我记得当初圆圆在讲四大句型的时候,对于什么时候家です就是混乱的,其实就是这个基础掌握的不够牢固。

没有所谓的四大时态的说法,而是直接用“过去、现在将来”的三种时态中,组成谓语词的“动词、形容词、断定助动词”来分别进行变形讲的,《新标日》为了突出“动词变形”的重要性,不仅没有讲“形容词”时态,也没有讲“谓语词”这个整体的概念。最后把学习的人搞的一团雾水,根本不知道“动词”外的内容是什么。

这图其实特别重要。这个主要是解决的“谓语词”和“谓语词”之间的停顿关系用的,这里面涉及到最大的停顿,小停顿,小小停顿等一系列问题。逗号“、”就是最大的停顿,日语的逗号用“、”表达,这个原因是因为日语是竖排语言。简单来讲是为了竖排传统美观,所以逗号是最大的停顿。

逗号前面形式一样的时候,只有语气“正式”和“柔和”区别。

逗号前面形式不一样的时候,“て形”相当于最大的分组,也就是说“て形”之前的是一组,“て形”之后的是另外一组。

所以这个意思就如上图所示。

另外逗号前面如果连用形,那么逗号后面就必须是不同形态,反之逗号前面是“て形”,“て形”的前面必须是“连用形”,总之它们必须是不同的形式,一个是逗号前后的不同,一个是逗号之前的不同,太相信的安宁老师没有太详细讲,这节课主要是讲,谓语词的停顿很有层次。

这是N5的内容,你看看现在的这些课本吧,这些内容足以说明问题了。日语中经常搭配的词语以及短句问题,为何在这里断开,为何在那里断开,并且如何翻译,翻译成一句话,还是翻译成一个分类,这些都需要最基层的框架逻辑才可以理解,现在这些书全部都不及格,不仅让我学不明白,反而觉得日语只有一个停顿,所以同样一个句子,你就会觉得日语只是表面意思。在停顿和逗号之间,还有很多其它的语气的关系,你不知道哪些词是一类的,那就读起来声调和意思就怪怪的。主要是老师就不懂,它只能让学生强制记忆了。

《安宁日语》和《新标日》这个讲的不是一回事,同样都叫一样的名字,背后逻辑根本不同,就像我说“连用形”和“て形”最对对方的尊重才建立的形式一样,这输入法打字就离谱,你知道背后的底层逻辑,就越学越觉得好,反之你越学越觉得累。越学越不合理,一遇到说不过去的时候,就强制背诵,你不仅不会觉得在提升,反而感觉是一种折磨,所以会觉得累。

安宁老师讲的“逗号”、“连用形”和“て形”是对谓语词的分类和语气形式。分类和感知语气,就是对长难句子的一种精简,所以这就是一种让复杂问题变简单的方法,我在把这一个节课的中心主旨总结,从具象变为抽象,这样你就知道老师的初衷了,反之《新标日》这类课本和老师,全部都是让简单问题变复杂的过程。

因为都是动词,所以都是动作有先后,它的核心不是意思,而是分组背后的语言逻辑。你看起来断开了,但是前后可能是一组的,这个我在所有老师的课上没见到过。我是一个最喜欢做分类的人,听到这种内容是特比敏感的,其它老师从来没有这样讲过,而日本人也最喜欢做各种分类。从日语的中顿形式来看,就有这个习惯。

© 版权声明
THE END
点赞0赞赏 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容