格助词“より”的本质

より是最后一个格助词,完美验证了之前的图,简直就是把之前的给补充完整了,九个格助词全了。“より”有“相互比较”近代含义。我查了最早的注解。首先它是从“起点”开始的“相互比较”,也就说它一定是距离“から”很近。“から”是从大地最初的起点,升起来的一点叫做“目标”也就是“に”,刚生起来一点点,距离目标“に”有些距离,距离“で”(大地)近的状态,其实就是“より”了。


它还有相互之间“争斗”的状态,所以才“相互比较”。但它有同时拥有“从….而来”的意思,也就说明它离开了“大地”。所以,把它定义成了距离大地近,距离目标远的位置,同时还有“靠近,靠着”的本意,我把它放到了主线旁边一点点的从线上升通道上。这是我找到的唯一联通他们所有元素的方法,本源意义:每个格助词原始只表达一个“空间/方向/位置”概念我们可以追溯到上代日语甚至更古的日语结构(模仿阿尔泰语或南岛语系统),多数格助词都有一个本源的“空间意义”或“动作路径”,后来逐渐被抽象化。

这个是后世通过抽象含义的引申出来的“相互比较”的用法,你可以看一下它的注解。相互比较和“で”近代含义的“交通工具/工具/手段/原材料/动作发生产所”这些有形的层次更接近。

© 版权声明
THE END
点赞0赞赏 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容