ナ形容词、な形容词名称为和如此混乱

张彪:二类形容词没有排面吗?一会看看圆圆咋讲的。

马征:二类是用的最多的,也是活用最复杂的,有特别多种叫法。比如,一类形容词,原来叫イ形容词或Aい。二类形容词原来叫ナ形容词、な形容词或者AN。之所以出现各种叫法,就是因为现代的这些人,都不去研究“古日语”,死记硬背然后结合其他语言,各自总结规律整出来的结果,就是为了他们好记,然后自己发明了这些不伦不类的玩意。先总结出来的就名气大一些,后总结出来的一点谁都不服谁,所以各叫各的,反正改来改去。就是不去叫日本国语课上的称呼,自从叫了一类形容词,二类形容词以后,这些矛盾之间更大了。不仅没有统一,反而都觉得原来的更好,其他的同理,比如一类动词,二类动词,三类动词之类的。

张彪:叫完一类之后二类之后还有两个特殊的。

马征:圆圆就常用Aい、AN。

张彪:这就和之前学文字的时候一样谁都想搞个自己的理论哈哈。イ形容词,或者Aい叫ナ形容词,な形容词,或者AN。

马征:你得会随时切换各种叫法,圆圆有时候也会乱叫一通。想起来哪个就叫哪个。イ形容词和ナ形容词,基本没听他叫过,国内的几乎没有人这样称呼,起码我没看到有人这么称呼的。这就是官方的教材给定性了,即便你想称呼更合适的,也得先强调一下官方认可的说法,然后再去称呼你想称呼的。所以说起来特别累,有时候都不知道称呼哪个最合适,就是这个原因。

你说一类二类,总觉得少点啥,你说AいAN,会感觉不够官方,你说イ形容词和ナ形容词,又觉得没人这么叫的。那到底怎么称呼?可不想起来哪个就用哪个么。负责人的老师会和你说,イ形容词和ナ形容词更合理,但就是一句也不讲哪里合理,不负责任的老师会和你说,这个你们不用管记住就可以了。还有很大一部分老师会和你说,日本语法自古以来就特别乱,你先不用管这些。叫什么不重要,你先记住就可以了。

© 版权声明
THE END
点赞0赞赏 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容